1. |
1
03:25
|
|||
僕たちは
これからを
生きるのさ
誰もがさ
不安抱え
生きてるさ
そうそう
皆
不安を抱えて生きてるのさ
あなた一人じゃない
不安なのは一人じゃない
だけど誰でも
あなたの人生助けてくれない
だから
あなたが自分の人生助けてあげなきゃ
誰でも生きる権利はある
誰にも人生邪魔する権利はない
だからだからだから
生きるのさ
生きるのさ
生きるのさ
生きるのさ
色々ある
それでもさ
僕たちは生きるしかないのさ
(English translation)
We are. I'm going to live from now on.
Everybody lives with anxiety.
Oh yes,we all live with anxiety.
You're not alone.
You're not alone in anxiety.
But no one can help you in your life.
So you have to help your life.
Everyone has the right to live.
No one has the right to interfere with life.
That's why I live.
I live, I live, I live.
There are many things.
But we have no choice but to live.
|
||||
2. |
Oh my girl
02:30
|
|||
おぉ お前が
Oh oh my girl
おぉ お前が
Oh oh my girl
oh oh oh oh...
おぉ お前が oh oh oh
Oh oh my girl
Oh ....
おぉ お前が
Oh oh my girl
おぉ お前が oh oh oh oh...
Oh oh my girl
おぉ お前が
Oh oh my girl
oh oh oh oh...
おぉ お前が
Oh oh my girl
oh oh oh ....
|
||||
3. |
I tried to remember you
03:54
|
|||
お前のことを思い出してみたよ
それは儚い思い出
お前のことを思い出してみたよ
それは儚い思い出
そこの一瞬の出来事
あの子との一瞬の出来事
過ぎた日は一瞬の出来事
最後の一瞬の出来事
お前のことを思い出してみたよ
それは夏の日の思い出
お前のことを思い出してみたよ
それは夏の日の憧れ
ルルルルル......
お前のことを思い出してみたよ
それは夏の日の思い出
お前のことを思い出してみたよ
それは若き日の思い出
若き日の思い出
(English translation)
I tried to remember you
it's a fleeting memory
I tried to remember you
it's a fleeting memory
what happened in that moment
A momentary incident with that girl
The past day is a momentary event
last minute event
I tried to remember you
it's a memory of a summer day
I tried to remember you
It's a longing for summer days
Lulululul......
I tried to remember you
it's a memory of a summer day
I tried to remember you
it's a memory of my youth
memories of youth
|
||||
4. |
Pangong Tso
01:42
|
|||
1,
Pa Pa PaPa Pa PaPaPa Pa Pa
Pa Pa PaPa Pa PaPaPa Pa Pa
Pa Pa PaPa Pa PaPaPa Pa Pa
Pa Pa PaPa Pa PaPaPaPaPaPa Pangong Tso
2,
Pa Pa PaPa Pa PaPaPa Pa Pa
Pa Pa PaPa Pa PaPaPa Pa Pa
Pa Pa PaPa Pa PaPaPa Pa Pa
Pa Pa PaPa Pa PaPaPaPaPaPa Pangong Tso
3,
Pa Pa PaPa Pa PaPaPa Pa Pa
Pa Pa PaPa Pa PaPaPa Pa Pa
Pa Pa PaPa Pa PaPaPa Pa Pa
Pa Pa PaPa Pa PaPaPaPaPaPa Pangong Tso
4,
Pa Pa PaPa Pa PaPaPa Pa Pa
Pa Pa PaPa Pa PaPaPa Pa Pa
Pa Pa PaPa Pa PaPaPa Pa Pa
Pa Pa PaPa Pa PaPaPaPaPaPa Pangong Tso
Pa PaPa Pa Pa PaPaPa ( PaPaPaPaPaPa Pangong Tso)
Pa PaPa Pa Pa PaPaPa ( PaPaPaPaPaPa Pangong Tso)
Pa PaPa Pa Pa PaPaPa ( PaPaPaPaPaPa Pangong Tso)
Pa PaPa Pa Pa PaPaPa ( PaPaPaPaPaPa Pangong Tso)
Pa PaPa Pa Pa PaPaPa ( PaPaPaPaPaPa Pangong Tso)
Pa PaPa Pa Pa PaPaPa ( PaPaPaPaPaPa Pangong Tso)
Pa PaPa Pa Pa PaPaPa ( PaPaPaPaPaPa Pangong Tso)
Pa PaPa Pa Pa PaPaPa ( PaPaPaPaPaPa Pangong Tso)
Pa Pa PaPaPaPa PaPaPa Pa Pa( PaPaPaPaPaPa Pangong Tso)
Pa Pa PaPaPaPa PaPaPa Pa Pa( PaPaPaPaPaPa Pangong Tso)
Pa Pa PaPaPaPa PaPaPa Pa Pa( PaPaPaPaPaPa Pangong Tso)
Pa Pa PaPaPaPa PaPaPa Pa Pa( PaPaPaPaPaPa Pangong Tso)
Pa Pa PaPaPaPa PaPaPa Pa Pa
(Gong Tso Pangong Tso Pangong Tso)
Pa Pa PaPaPaPa PaPaPa Pa Pa
(Gong Tso Pangong Tso Pangong Tso)
Pa Pa PaPaPaPa PaPaPa Pa Pa
(Gong Tso Pangong Tso Pangong Tso)
Pa Pa PaPaPaPa PaPaPa Pa Pa
(Gong Tso Pangong Tso Pangong Tso)
Pa Pa PaPaPaPa PaPaPa Pa Pa Pa
PaPaPaPaPaPa Pangong Tso
|
||||
5. |
A lala
01:31
|
|||
あーらら こんなにこぼしてる~
あーらら こんなにこぼしてる~
あーらら こんなにこぼしてる~
あーらら こんなにこぼしてる~
あーらら こんなにこぼしてる~
あーらら こんなにこぼしてる~
あーらら こんなにこぼしてる~
あーらら こんなにこぼしてる~
あーらら こんなにこぼしてる~
あーらら こんなにこぼしてる~
あーらら こんなにこぼしてる~
あーらら こんなにこぼしてる~
あーらら こんなにこぼしてる~
あーらら こんなにこぼしてる~
あーらら こんなにこぼしてる~
あーらら こんなにこぼしてる~
あーらら こんなにこぼしてる~
あーらら こんなにこぼしてる~
あーらら こんなにこぼしてる~
あーらら こんなにこぼしてる~
あーらら こんなにこぼしてる~
あーらら こんなにこぼしてる~
あーらら こんなにこぼしてる~
あーらら こんなにこぼしてる~
あーらら こんなにこぼしてる~
あーらら こんなにこぼしてる~
あーらら こんなにこぼしてる~
あーらら こんなにこぼしてる~
あーらら こんなにこぼしてる~
あーらら こんなにこぼしてる~
(English translation)
A la la I'm spilling so much~
A la la I'm spilling so much~
A la la I'm spilling so much~
A la la I'm spilling so much~
A la la I'm spilling so much~
A la la I'm spilling so much~
A la la I'm spilling so much~
A la la I'm spilling so much~
A la la I'm spilling so much~
A la la I'm spilling so much~
A la la I'm spilling so much~
A la la I'm spilling so much~
A la la I'm spilling so much~
A la la I'm spilling so much~
A la la I'm spilling so much~
A la la I'm spilling so much~
A la la I'm spilling so much~
A la la I'm spilling so much~
A la la I'm spilling so much~
A la la I'm spilling so much~
A la la I'm spilling so much~
A la la I'm spilling so much~
A la la I'm spilling so much~
A la la I'm spilling so much~
A la la I'm spilling so much~
A la la I'm spilling so much~
A la la I'm spilling so much~
A la la I'm spilling so much~
A la la I'm spilling so much~
A la la I'm spilling so much~
|
||||
6. |
I'm done
01:12
|
|||
やる事
やる事
やる事
やる事やった
(English translation)
things to do
things to do
things to do
I did what I had to do
|
||||
7. |
Life ole
02:42
|
|||
いつ死んでも いつ生きてても おかしくない この毎日
いつ死んでも いつ生きてても おかしくない この毎日
いつ死んでも いつ生きてても おかしくない この毎日
いつ死んでも いつ生きてても おかしくない この毎日
いつ死んでも いつ生きてても おかしくない この毎日
いつ生きてても いつ生きてても おかしくない この毎日
いつ死んでも いつ生きてても おかしくない この毎日
いつ死んでも いつ生きてても おかしくない この毎日
いつ死んでも いつ生きてても おかしくない この毎日
いつ死んでも いつ生きてても おかしくない この毎日
いつ死んでも いつ生きてても おかしくない この毎日
いつ死んでも いつ生きてても おかしくない この毎日
いつ死んでも いつ生きてても おかしくない この毎日
いつ死んでも いつ死んでも おかしくない この毎日
いつ死んでも いつ生きてても おかしくない この毎日
いつ死んでも いつ生きてても おかしくない この毎日
(English translation)
No matter when I die, no matter when I live, it's not strange these days
No matter when I die, no matter when I live, it's not strange these days
No matter when I die, no matter when I live, it's not strange these days
No matter when I die, no matter when I live, it's not strange these days
No matter when I die, no matter when I live, it's not strange these days
No matter when I'm alive, no matter when I'm alive, this everyday
No matter when I die, no matter when I live, it's not strange these days
No matter when I die, no matter when I live, it's not strange these days
No matter when I die, no matter when I live, it's not strange these days
No matter when I die, no matter when I live, it's not strange these days
No matter when I die, no matter when I live, it's not strange these days
No matter when I die, no matter when I live, it's not strange these days
No matter when I die, no matter when I live, it's not strange these days
No matter when I die, no matter when I die, this everyday
No matter when I die, no matter when I live, it's not strange these days
No matter when I die, no matter when I live, it's not strange these days
|
||||
8. |
Ride to getting
01:59
|
|||
プルルルルルルハ―
どいつもこいつも
言いたい事だけ言ってるだけで
結局何をしてるってんだ
文句を言う暇があるのか
さっさとやってみなって
自分が出来ないからといといって
他人の足を引っ張るくらいなら大衆を引っ張れってのよ
見てくれだけの見栄収集
それがあんたの宝物なら
そいつはだいぶ趣味が悪いな
いつぞやの言葉をつまみに
ガード下で酒でも酌み交わすか
それともいつまでもそこにいるのか
すべてはあんた次第
好きにしな
一つ分かっていることは
時間は限られている
とにかく進め
失敗してもいい
とにかく進め
誰の目も気にするな
とにかく進め
誰が何と言おうと
とにかく進め
人生は結構短い
そうだ
進んだもん勝ちだ
進んだら勝手に道が出来て仲間にも出会えるさ
全ては進むか進まないか
文句は臭くて最低だし
言ってるときは気分は楽かもな
だがなもっと楽しいことがある
夢を語れ
そして掴み取れ
夢を語れ
君の背中が語るものならついて行く
夢を語れ
高みで会ってまたドロケイでもしよう
とにかく進め
失敗してもいい
とにかく進め
誰の目も気にするな
とにかく進め
誰が何と言おうと
とにかく進め
人生は結構短い
(English translation)
Pururururururuha
This guy and everyone.
Just saying what I want to say.
What are you doing after all.
Am I have time to complain.
Try it now.
Just because I can't do it.
Instead of pulling other people's legs, pull the masses.
Collecting vanity just by looking at it.
If it's my treasure.
That's pretty bad taste.
With someday's words.
Shall we have a drink under the railway bridge?
or will it be there forever.
It's all up to you.
Do as you like
One thing i know
time is limited.
Go ahead anyway.
It's okay to fail.
Go ahead anyway.
don't worry about anyone's eyes
Go ahead anyway.
no matter what anyone says
Go ahead anyway.
Life is pretty short.
That's it.
The one who advances wins
If you keep going, you'll be able to make your own path and meet my new friends
Everything goes on or not.
Complaining stinks and sucks.
I feel better when you say
but there's more fun.
Talk about the dream
and grab.
Talk about the dream.
If your back says something, I'll follow.
Talk about the dream.
Let's meet at the heights and go crazy again
Go ahead anyway.
It's okay to fail.
Go ahead anyway.
Don't worry about anyone's eyes.
Go ahead anyway.
No matter what anyone says.
Go ahead anyway.
Life is pretty short.
|
||||
9. |
Muchos sangria
01:10
|
|||
太陽の様に私を焦がして
これ以上にないほどに溶けて無くさせてみて
それが出来たら大したもん
あの人もあの人もあの人も
誰も出来なかった
太陽の様に私を焦がして
そしたら考えてあげる
(English translation)
Burn me like the sun
Try to melt away like nothing more
It would be great if it could be done
That person, that person, that person
no one could
Burn me like the sun
Then I'll think
|
||||
10. |
Christmas Every Day
02:15
|
|||
今日は楽しいクリスマス
明日も楽しいクリスマス
明日も
明日も
明日も
明日も
明日も
明日も
クリスマス
English edition
Merry Christmas today
merry christmas tomorrow
Tomorrow
Tomorrow
Tomorrow
Tomorrow
Tomorrow
Tomorrow
Christmas
|
||||
11. |
Strange
01:51
|
|||
NA
|
||||
12. |
Wake up
00:27
|
|||
目を覚ませ
目を覚ませ
目を覚ませ
目を覚ませ
目を覚ませ
目を覚ませ
目を覚ませ
目を覚ませ
目を覚ませ
目を覚ませ
目を覚ませ
目を覚ませ
目を覚ませ
目を覚ませ
寝てるな
(English translation)
wake up
wake up
wake up
wake up
wake up
wake up
wake up
wake up
wake up
wake up
wake up
wake up
wake up
wake up
Do not sleep
|
||||
13. |
Tatta talattatta tiyeah
01:32
|
|||
Tatta talattatta tiyeah
Tatta talattatta tiyeah
Tatta talattatta tiyeah
Tatta talattatta tiyeah
Tatta talattatta tiyeah
Tatta talattatta tiyeah
Tatta talattatta tiyeah
Tatta talattatta tiyeah
Tatta talattatta tiyeah
Tatta talattatta tiyeah
Tatta talattatta tiyeah
Tatta talattatta tiyeah
Tatta talattatta tiyeah
Tatta talattatta tiyeah
Tatta talattatta tiyeah
Tatta talattatta tiyeah
Tatta talattatta tiyeah
Tatta talattatta tiyeah
Tatta talattatta tiyeah
Tatta talattatta tiyeah
Tatta talattatta tiyeah
Tatta talattatta tiyeah
Tatta talattatta tiyeah
Tatta talattatta tiyeah
Tatta talattatta tiyeah
Tatta talattatta tiyeah
Tatta talattatta tiyeah
Tatta talattatta tiyeah
Tatta talattatta tiyeah
Tatta talattatta tiyeah
Tatta talattatta tiyeah
Tatta talattatta tiyeah
Tatta talattatta tiyeah
Tatta talattatta tiyeah
Tatta talattatta tiyeah
Tatta talattatta tiyeah
Tatta talattatta tiyeah
Tatta talattatta tiyeah
Tatta talattatta tiyeah
Tatta talattatta tiyeah
Tatta talattatta tiyeah
Tatta talattatta tiyeah
Tatta talattatta tiyeah
Tatta talattatta tiyeah
Tatta talattatta tiyeah
Tatta talattatta tiyeah
Tatta talattatta tiyeah
Tatta talattatta tiyeah
Tatta talattatta tiyeah
Tatta talattatta tiyeah
Tatta talattatta tiyeah
Tatta talattatta tiyeah
Tatta talattatta tiyeah
Tatta talattatta tiyeah
Tatta talattatta tiyeah
Tatta talattatta tiyeah
Tatta talattatta tiyeah
Tatta talattatta tiyeah
Tatta talattatta tiyeah
|
Light Warrior Nachos Japan
プロフィール
光の戦士ナチョス
世の中に光を照らす為、光明の如く現れた
ドラムと歌を駆使し、人と人を繋げることに特化した歌を歌う
愛をもって世の中を少しでも明るく照らせるように
今日も光の戦士ナチョスは光り続ける。
合言葉はネジネジ。
Light Warrior Nachos
Appeared like a light to illuminate the world.Sing a song that specializes in connecting people by using drums and songs.
Let the world shine as brightly as possible with love.
Light Warrior Nachos continues to shine today.
The secret word is Neji Neji.
... more
Streaming and Download help
If you like D.I.Y. ongaku farm 5, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp